Kayıt Cihazı
The Tape Recorder / Le magnétophone |
Noémi Aubry
İtalya, Fransa Italy, France (2021, 68')

Fransızca, İtalyanca; Türkçe ve İngilizce altyazılı
French, Italian with Turkish and English subtitles
Üç kadın ve nesiller boyu bir ülkeden diğerine göç eden insanların öyküsü.. Geriye kalan nedir? Ailemdeki göçmenlerin İtalya’ya ziyarete gidince doldurduğu İtalyanca bir kaset, bir ses kayıt cihazının içinde bulundu. Bu ses kayıt cihazı her iki ülke arasında gidip gelmiş, öyküleri taşımış, şarkılar söylemiş ve haberler getirmiş. Bu teybi hiç görmemiştim, anlatılan öyküleri ise ancak biraz biliyordum. Bu film mektuplar, günlükler, kelimeler aracılığıyla yapılan bir yazışma ya da belki de bir konuşma. 1952’de dedem Angelo, Fransa’da çalışmak için İtalya’yı terk etmişti. Üç aylık bir kontrat imzalamıştı, ama o planlandığı gibi eve dönmedi. Bu kararıyla, hakkında hiçbir şey bilmedikleri bir ülke uğruna evini, aile ve vatanlarını terk ederek, 1953’te onun yanına Fransa’ya giden karısı ve kızının hayatları tamamen değişti. Bu onların hikayesidir. Pek bilinmediğinden, ben yeniden kurgulamaya çalışıyorum. Bu sayede, benimle aynı kuşaktan gelenlerin hikayesi, yani belleğimiz oluşuyor.
A story of 3 women and ghosts from one country to another, between generations, what is left? A tape found in a tape recorder containing messages in Italian recorded by the immigrants in my family when they went to visit their parents in Italy. The tape recorder traveled between the two countries, tying up stories, singing songs and bringing news. Of this tape, I knew nothing and of these stories little. This film is a correspondence, in letters, in diaries, in words, and perhaps also an address. In 1952, my grandfather Angelo left Italy to work in France. He had a three-month contract but decided not to return as planned. With this gesture, the trajectory of his wife and daughter is played out, who will join him in 1953, leaving their home, their family, their house for a country of which they know nothing. It is their story, so little heard, that I am trying to recompose. And through this, the story of my own generation, of our memory.

|